跳至产品信息
1 / 21

Stroncature

Wolfgang von Goethe #1

Wolfgang von Goethe #1

常规价格 €49,90 EUR
常规价格 促销价 €49,90 EUR
促销 售罄
含税费。
Color
Size

La frase "Es irrt der Mensch, solang er strebt", tratta dal “Faust” di Goethe si traduce come "l'uomo erra finché cerca", che significa che la ricerca di ciò che non si conosce porta con sè, inevitabilmente, la possibilità di sbagliare. Solo chi percorre strade note non sbaglia. Ma c’è anche un altro significato che va posto in evidenza e cioè l’ansia costante dell’orizzonte che anima gli esseri umani, la necessità di trascendere i propri limiti, di andare verso l’ignoto, nonostante la possibilità di sbagliare, di cadere. È la certezza che ci si riprenderà da ogni errore, nella convinzione profonda, nonostante l’Ulisse dantesco, che per gli esseri umani nessun volo è folle. Icaro vola ancora.

La frase esprime, dunque, un concetto fondamentale nella visione di Goethe: l'incessante ricerca della verità e della conoscenza è un percorso intrinsecamente legato all'errore e alla fallibilità; ma significa anche che quella ricerca continuerà nonostante la certezza che si sbaglierà. Goethe qui non condanna l'errore, ma lo riconosce come parte integrante del processo di apprendimento e di crescita. L'errore, per Goethe, non è un mero fallimento, ma una tappa necessaria nel cammino verso la saggezza. In questa visione l'imperfezione e la limitatezza sono viste non come debolezze, ma come aspetti fondamentali dell'esperienza umana. In questo senso, l’errore è parte integrante del percorso di apprendimento, offre una prospettiva preziosa nel contesto attuale.

Questo vuol dire che chi innova inevitabilmente incorre in errore. Nel processo innovativo, l'errore non è un mero incidente o un fallimento, ma piuttosto una componente essenziale del percorso creativo e di scoperta. Questo concetto è particolarmente rilevante nell'ambito dell'innovazione, dove il tentativo di trascendere i confini del conosciuto implica un'inevitabile esposizione all'errore. In questo contesto, l'errore diviene non solo accettabile, ma anche necessario: è attraverso gli errori, le deviazioni e i fallimenti che l'innovatore apprende, si adatta e infine raggiunge nuove verità o soluzioni. Chi non sbaglia non sta innovando.

Nel considerare la frase di Goethe in relazione all'innovazione, emergono riflessioni fondamentali sulla natura della conoscenza e del progresso umano. L'innovazione, per sua stessa natura, richiede di avventurarsi in ambiti non ancora esplorati, dove le mappe del sapere preesistente perdono la loro validità. In queste terre ignote, l'errore non è soltanto probabile, ma è spesso l'unico faro che guida verso nuove scoperte. Questa percezione goethiana dell'errore come compagno costante della ricerca sfida l'idea di un progresso lineare e senza ostacoli, proponendo invece un percorso di innovazione intrecciato con l'esperienza dell'errore. In questo senso, Goethe anticipa una comprensione moderna dell'innovazione: un processo iterativo, dove ogni errore diventa un gradino verso una comprensione più elevata. Pertanto, nell'ambito dell'innovazione, la frase di Goethe ci ricorda che ogni tentativo, ogni esperimento fallito, è in realtà un passo fondamentale nel viaggio verso il nuovo e l'inesplorato.

-----

The phrase "Es irrt der Mensch, solang er strebt," from Goethe’s “Faust,” translates to "man errs as long as he strives," implying that the pursuit of the unknown inherently carries the possibility of making mistakes. Only those who tread familiar paths do not err. However, there is another meaning that should be highlighted: the constant anxiety of the horizon that animates human beings, the need to transcend one's limits, to venture towards the unknown, despite the possibility of erring, of falling. It is the certainty that one will recover from every mistake, with the deep conviction, despite Dante’s Ulysses, that for human beings no flight is too foolish. Icarus still flies.

The phrase thus expresses a fundamental concept in Goethe's vision: the relentless quest for truth and knowledge is a path intrinsically linked to error and fallibility; but it also means that this search will continue despite the certainty of erring. Here, Goethe does not condemn error but recognizes it as an integral part of the learning and growth process. For Goethe, error is not mere failure but a necessary stage on the journey towards wisdom. In this view, imperfection and limitation are seen not as weaknesses but as fundamental aspects of the human experience. In this sense, error is an integral part of the learning process, offering a valuable perspective in the current context.

This means that those who innovate inevitably incur errors. In the innovative process, the error is not a mere incident or failure, but rather an essential component of the creative and discovery journey. This concept is particularly relevant in the field of innovation, where the attempt to transcend the boundaries of the known implies an inevitable exposure to error. In this context, error becomes not only acceptable but necessary: it is through mistakes, deviations, and failures that the innovator learns, adapts, and ultimately reaches new truths or solutions. Those who do not err are not innovating.

Considering Goethe's phrase in relation to innovation, fundamental reflections emerge on the nature of knowledge and human progress. Innovation, by its very nature, requires venturing into unexplored domains, where the maps of existing knowledge lose their validity. In these unknown lands, error is not just likely, but often the only beacon guiding towards new discoveries. This Goethean perception of error as a constant companion of the search challenges the idea of a linear and unobstructed progress, proposing instead a path of innovation interwoven with the experience of error. In this sense, Goethe anticipates a modern understanding of innovation: an iterative process, where each mistake becomes a step towards a higher understanding. Therefore, in the realm of innovation, Goethe’s phrase reminds us that every attempt, every failed experiment, is actually a crucial step in the journey towards the new and the unexplored.

----


• 100% combed and ring-spun cotton (Heather colors contain polyester)
• Fabric weight: 4.2 oz./yd.² (142 g/m²)
• Pre-shrunk fabric
• Side-seamed construction
• Shoulder-to-shoulder taping
• Blank product sourced from Nicaragua, Mexico, Honduras, or the US

This product is made especially for you as soon as you place an order, which is why it takes us a bit longer to deliver it to you. Making products on demand instead of in bulk helps reduce overproduction, so thank you for making thoughtful purchasing decisions!

Guida alle taglie

  LUNGHEZZA (inches) LARGHEZZA (inches) TORACE (inches)
S 28 18 34-37
M 29 20 38-41
L 30 22 42-45
XL 31 24 46-49
2XL 32 26 50-53
  LUNGHEZZA (cm) LARGHEZZA (cm) TORACE (cm)
S 71.1 45.7 86.4-94
M 73.7 50.8 96.5-104.1
L 76.2 55.9 106.7-114.3
XL 78.7 61 116.8-124.5
2XL 81.3 66 127-134.6
查看完整详细信息